Ways of greeting and a comparison between Vietnamese and English greetings

Ways of greeting and a comparison between Vietnamese and English greetings

Khuyến mại Chính sách bảo hành

Thể loại: Ngoại ngữ

Cập nhật:

Kiểu file: doc

Người đăng:

Điểm download: 400

Lượt tải: 6

để ủng hộ website nếu bạn thấy tài liệu này có giá trị, xin cám ơn!
Click

1.     Reasons for choosing the topic

Greeting is much more precious than a feast”(lêi chµo cao h¬n m©m cç), that Vietnamese saying indicates how important  greeting is.

People’s interactions always begin with greetings. People greet each other with the aims of showing interest, friendliness and establishing relationships.

          Communication is one of the most important interactions of human-being. People use language (verbal and non-verbal) to communicate. Greeting is a small process of communication process. It occurs at the beginning of the conversation. People use language to greet each other. Language of greeting is the most popular language in every country. People use it very often whenever they meet. So, when learning a foreign language, people, firstly learn how to greet (language of greeting).

            Each country has its own language, including greetings. The greetings often convey information about cultural characteristics, religious rules of the countries. And through greetings between greeters, we can know something about the relationships, social status of the greeters.

            When I started learning English, first of all I learned greeting in English such as: “Hi”, “Hello”, “Good morning”, “Good afternoon”, “How do you do?”, etc..” and learn how to use them. Since then, I have used greeting when communicating in English. And I always take notes to comparing English greeting with Vietnamese greeting, I find a lot of interesting points to study. That is the reason why I have chosen this topic.         

 

 

 

 

2. Aims of the study

-         To help the Vietnamese learners understand the behavior principles, greeting principles and use greetings in appropriate time and places so that they can communicate successfully.

-         To help learners in translating, especially translating a conversation into Vietnamese.

-         To provide some conventional greetings and responses in some circumstances in English.

3. Scope of the study

-         Greetings, greeting culture.

-         Greetings in English and  Vietnamese.

-         Differences and similarities of greetings in Vietnamese and English.

4. Methods of the study

-         Contrastive and comparative methods

-          Statistic method

-         Descriptive method

5. Design of the study

Part I: Introduction

1.Reasons for choosing the topic

2.Aims of the study

3.Scope of the study

4.Methods of the study

5. Design of the study                                 

Part II: Contents

Chapter 1: Theoretical preliminaries

Chapter 2: General introduction to greeting

Chapter 3: Greetings in English and Vietnamese

Chapter 4: A comparison between English and Vietnamese greeting

Part III: Conclusion

Ghi chú: Tài liệu này được thành viên thuvien24 đăng lên thư viện. Theo quy định điều khoản sử dụng, Thuvien24.com không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với bản quyền tài liệu. Bạn tự cân nhắc trước khi tải tài liệu.
Xem bình luận
cuongsaohb
Cám ơn bạn bài viết hay và có chất lượng. Phát huy bạn nhé. Cám ơn
vietnham2013
Mong rằng website càng ngày tài liệu sẽ càng nhiều.
Cám ơn anh/chị đã chia sẻ .Chúc sức khỏe .
thoa0905
Thật ý nghĩa, cám ơn website
dinhtuandung9x
Sẽ chia sẻ website này cho bạn bè, người thân biết để hỗ trợ tốt cho họ tìm kiếm tài liệu tham khảo
  • Tài liệu mới
  • Tài liệu nổi bật
  • Tài liệu liên quan
  • Tài liệu cùng người đăng
Đặc điểm hư từ Hán Việt trong tiếng Việt

Đặc điểm hư từ Hán Việt trong tiếng Việt

Lượt down: 0

Người đăng: quangchinh